-
شنبه, ۲۲ شهریور ۱۳۹۹، ۰۹:۴۰ ب.ظ
-
۴۳۹
معرفی کتاب خشم و هیاهو
کتاب خشم و هیاهو نوشته ویلیام فاکنر، داستان زندگی خانواده کامپسون و حوادث مختلفی را به تصویر میکشد که باعث فروپاشی این خانواده شد.
نویسنده چهار نگاه گوناگون را جهت روایت این داستان به کار میگیرد.
خشم و هیاهو (The Sound and the Fury)، چهارمین اثر رماننویس معروف آمریکایی ویلیام فاکنر (William Faulkner)، و همچنین نخستین شاهکار ادبی او محسوب میشود. این کتاب برای خود فاکنر نیز بسیار محبوب است.
ویلیام فاکنر که برندهی جایزهی نوبل ادبیات نیز شده است، این کتاب را به چهار قسمت مختلف تقسیمبندی کرده و هر یک از این بخشها را به یکی از فرزندان خانواده کامپسون اختصاص داده است.
اما بخش چهارم از دیدگاه سوم شخص روایت میشود.
بنجامین یا بنجی که معلول ذهنی است، کوئنتین پسر تحصیل کرده و محبوب، جیسون جوانترین پسر و کدی که خواهر آنهاست، همگی فرزندان این خانواده هستند.
اغلب منتقدان نظرات مختلفی در مورد داستان این کتاب و همچنین فرم روایی آن بیان نمودهاند. به صورت خلاصه میتوان گفت: خصوصیت فرمی اصلی در این رمان استفاده از چهار نگاه مختلف در روایت سرنگونی خانوادهی کامپسون است که از ذهن درمانده بنجی آغاز و به سوی ذهن متفاوت و یا بیاندازه وسواسی جیسون حرکت میکند و در نهایت به دنیای عینی دیلسی میرسد. بدین ترتیب خواننده را در این رمان، از سادهلوحی و مظلومیت به سوی روشنگری سوق میدهد. در واقع راوی در این کتاب چند بار عوض میشود و امکان تاویلهای متفاوتی را برای شما فراهم میکند.
بهترین ترجمه کتاب خشم و هیاهو
ویلیام فاکنر در کتاب خشم و هیاهو توانایی بالای خود در استفاده سبکهای گوناگون را به رخ میکشد. او کتابهای بسیاری را منتشر نموده که اغلب آنها به فارسی نیز برگردانده شدهاند. از آثار ترجمه شدهی او میتوان به گور به گور، یک گل سرخ برای امیلی، روشنایی ماه اوت، اسبها و آدمها اشاره کرد.
کتاب خشم و هیاهو مناسب چه کسانی است؟
در سال 1998، مؤسسه کتابخانه نوین، رمان مهیج "خشم و هیاهو" را ششمین کتاب در فهرست صد رمان برتر انگلیسی قرن 20 قرار داد. خواندن این کتاب به تمام کسانی که علاقمند به ادبیات کلاسیک و ادبیات داستانی هستند، پیشنهاد میشود.
در بخشی از کتاب خشم و هیاهو میخوانیم:
چراغهای توی ماشین روشن بودند، بنابراین وقتی بین درختان حرکت میکردیم چیزی به جز صورتم خودم و یک خانم که در سمت راست ماشین نشسته بود و کلاهی با یک پرشکسته روی سرش گذاشته بود نمیدیدم. اما وقتی از درختان خارج میشدیم میتوانستم دوباره تاریک و روشن را ببینم.
دانلود رایگان کتاب صوتی خشم و هیاهو
آن حالت روشنایی که انگار زمانی حقیقتا مدتی توقف کرده بود و خورشید درست زیر افق آویخته شده بود.
و بعد از جلوی اتاقکی رد شدیم که پیرمرد چیزی را از کیسه در آورده بود و میخورد و جاده زیر تاریک و روشن ادامه مییافت و به درون تاریک و روشن میرفت و احساس سرعت و آرامش آب در طرفی دیگر.
بعد ماشین به راه افتاد.
در میان در باز، کوران هوا بیشتر و بیشتر میشد تا آنکه مرتب همراه با بوی تابستان و تاریکی از میان ماشین عبور میکرد، فقط بوی یاس دیواری نبود.
به نظرم بوی یاس دیواری از غمانگیزترین بوها بود و من خیلی بوها را به یاد دارم، یاس پیچی یکی از آنها بود.
دانلود کتاب خشم و هیاهو ترجمه شده
در روزهای بارانی که حال مادر چندان بد نبود که نتواند جلوی پنجره بیاید، ما زیر آن بازی میکردیم. وقتی مادر در تخت میماند دیلسی لباسهای کهنه تن ما میکرد و اجازه میداد تا زیر باران برویم چون میگفت که باران با بچهها کاری ندارد. ولی اگر حال مادر خوب بود ما همیشه بازی را از روی ایوان شروع میکردیم تا اینکه او میگفت که زیاد سر و صدا میکنیم، آن وقت بیرون میرفتیم و زیر داربست چوبی یاس پیچی بازی میکردیم.
اینجا همانجایی بود که من امروز صبح برای آخرین بار رودخانه را دیدم. اطراف اینجا من آب را آن طرف تاریک و روشن احساس میکردم. بویش را میشنفتم. وقتی در بهار شکوفهها باز میشدند و باران میآمد، بو در همهجا پخش میشد. زمانهای دیگر آدم زیاد متوجه آن نمیشد ولی هر وقت باران میآمد بو در زمان تاریک و روشن وارد خانه میشد.
دانلود کتاب خشم و هیاهو ترجمه فارسی
پرداخت هزینه و دریافت فایل
قیمت اصلی: 15،000 تومان
62% تخفیف خرید فقط ویژه امروز
مبلغ قابل پرداخت 5,700 تومان
درصورتیکه برای خرید اینترنتی نیاز به راهنمایی دارید اینجا کلیک کنید